Понедельник, 29 ноября 2021 г. 10:59:39
Регистрация
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Новости Колпино-СИТИ

«Серебрянные струны» и страна волшебной музыки «Догора»

20.04.2013 23:42 619

10 мая в Санкт-Петербурге, в Кафедральном соборе св. Петра и Павла (Петрикирхе) на Невском проспекте состоится российская премьера крупномасштабного сочинения «ДОГОРА» современного французского композитора Этьена Перрюшо. В концерте примут участие 250 исполнителей, в числе которых — русский народный оркестр «Серебряные струны» РГПУ им. А. И. Герцена и студенческий оркестр русских народных инструментов музыкального училища им. Н. А. Римского-Корсакова. Руководит ими колпинец Александр Афанасьев.

Напомним, что руководимый им русский народный оркестр создан в нашем городе двадцать лет назад, существовал как муниципальный и даже имел название «Музыканты Колпино». Важное место в его деятельности занимали своеобразные «уроки музыки» для учащихся общеобразовательных колпинских школ. По мере роста профессионального уровня оркестра в нем оставалось все меньше музыкантов из Колпина, а сам он все больше времени проводил в зарубежных гастролях. Ныне оркестр «Серебряные струны», который по заслугам стал лауреатом «Золотой Книги Колпино», отлично известен в Европе, поскольку дает по 40-60 концертов ежегодно в Германии, Бельгии, Испании, Португалии и, конечно же, во Франции.

А теперь — несколько слов о том, что же такое Догора. Это сказочная страна, жители которой вынуждены были покинуть родину и скитаться по миру в поисках счастья. Их история излагается в симфонической сюите для оркестра, солистов, смешанного и детского хоров на догорском языке, который придуман композитором. Вот что об этом говорит сам Этьен Перрюшо:

«Музыкальность слов для меня очень важна, она создает чувство единства между текстом и музыкой… С этой целью я изобрел воображаемый язык, „обманывающий ухо“. Я построил рефрены, куплеты, лейтмотивы, которые являются ключевыми для формирования связной речи… Догорский язык позволяет певцам и аудиториям всех конфессий и культур воспринимать смысл исполняемого лично и универсально».

Любопытно, что догорский похож на один из славянских языков: болгары могут подумать, что это русский, русские — что со сцены звучит польский, и т. д. В его основе — славянские мелодические и ритмические интонации, звучащие и традиционно, и современно. И, наверное, это одна из основных причин появления сюиты ДОГОРА в версии для русского народного оркестра, у которого сложились прочные творческие отношения со многими музыкальными коллективами и, в первую очередь, с хорами из Франции.

Французские хористы в полной мере оценили возможности и перспективы сотрудничества с русским народным оркестром. Возникла идея создания музыкального фестиваля, где с нашим оркестром могли бы петь одновременно различные хоровые коллективы. Первый такой фестиваль состоялся в 2010 г. в городе Ларошфуко и был приурочен к празднованиям, посвященным 700-летию замка Ларошфуко. В программу второго фестиваля решено было включить ДОГОРУ в оркестровке для русского народного оркестра.

Перрюшо весьма разборчиво относится к предложениям исполнения его сочинений. Достаточно сказать, что для просмотра и видеозаписи оркестровой репетиции ДОГОРЫ в Санкт-Петербург из Франции прилетала группа организаторов фестиваля, а в партитуре для расширенного состава русского народного оркестра были сохранены отдельные симфонические инструменты. В итоге идея автором была одобрена, и в июле 2011 г. после напряженных групповых и сводных репетиций состоялись два исполнения ДОГОРЫ в гор. Ларошфуко.

На втором концерте присутствовал сам автор сюиты. Вот что он сказал в интервью французскому корреспонденту сразу после исполнения его сочинения:

— Когда кто-то делает новую оркестровку какого-либо произведения, он исполняет его по-своему, он создает нечто новое. Я придирчиво отношусь к тому, что делают с моей музыкой — и это нормально. Александр Афанасьев это сделал хорошо, он понял истинный смысл этой музыки. И даже есть моменты, где он «докопался» до тех глубин, которые были скрыты. А он извлек их на свет. Я этим был тронут.

Секрет растущей популярности ДОГОРЫ не только в таланте ее автора. Это сочинение обладает уникальным «соборным началом»: оно объединяет людей разных национальностей, профессий, возрастов…

— Надеюсь, что российская премьера в полной мере раскрывает этот «безграничный», объединяющий потенциал ДОГОРЫ, — говорит Александр Николаевич Афанасьев. — Ведь в составе исполнителей различные творческие коллективы — детский хор Школы искусств им. Свиридова, оркестры и хоры музыкального училища, педагогического университета… И даже французский хор (80 человек!) прилетает в Санкт-Петербург специально для участия в премьерном концерте. И особое чувство я испытываю при мысли о том, что представлять эту симфоническую музыку в России будет русский народный оркестр.

© Подготовил Михаил МАТРЕНИН, специально для Колпино-СИТИ.РУ!
Авторам: Все статьи, размещенные на нашем сайте, являются собственностью их уважаемых авторов. Если вы считаете, что мы нарушили ваше авторское право опубликовав статью или фото, или в случае наличия ошибки в указании истинного автора-правообладателя или гиперссылки на интернет-ресурс - напишите нам на электропочту [email protected] и недоразумение будет исправлено.

Расписание электричек Колпино

Лист новостей